Kai's English Room

僕は、英語が大好き。日本で独学で英語を勉強して、英検1級に合格。今も英語を教えています。

単語

疑う余地がない

8月9日、IPCC(気候変動に関する政府間パネル)が第6次報告書を公表し、人間活動が温暖化の原因だと「断定」しました。もう科学的にはこの件は決着したわけです。トランプ前大統領と共和党の一部の「懐疑論」は完全に敗北しました。 さて、この報告書のそ…

絶滅危惧種、あるいは単語の覚え方

春爛漫。先日、神奈川県相模原市の里山でこの写真を撮影しました。「春の女神」とか、spring ephemeral「春の儚きもの」と呼ばれるギフチョウです。一都3県での生息地はこの小さな里山だけで、県の「絶滅危惧種」に指定されています。 さて今日は生物に関す…

単語(うそ!)

日本語の会話では気軽に「うそ!」「うっそーっ!」と言いますが、英語でこれを "You are a liar."というのは、マズイです。 英語の”liar”は、かなり強く、相手の人格を道徳的に非難する言葉です。もちろん相手との関係にもよりますが、liarと言われたら、怒…

単語(brave)

やっと、猛暑も和らいできたかな。でもまだ、油断は禁物! #ThisWeekend Stay entertained while at home. For those wanting to brave the summer heats, we included a few offline events, too. Stay safe! https://t.co/5QbE9cCKtS — Tokyo Weekender (@…

単語(weather)

Nobody is sure how Japan weathered the first wave – how will it manage a second? https://t.co/ihlvQVAYDS — Tokyo Weekender (@Tokyo_Weekender) July 8, 2020 知っている単語にも、あれ、何これ?という意外な意味・用法があったりする。そういうのは…

単語(critical/crucial)

アメリカでは、再び、新型コロナウィルスの感染者が急増しています。特に、テキサス、フロリダ、アリゾナなどは深刻です。政府のコロナ対策の専門家のトップであるファウチ(Fauci)博士らが、先頃下院の委員会で証言しました。 "The next few days will be cr…

単語(defund)

アメリカ・ミネソタ州の白人警官による黒人暴行死事件に端を発した、黒人差別への抗議デモは、いまだに続いている。その中で最近は"defund the police"という言葉をよく聞く。de-は、否定の接頭辞で、fundは「お金」だから、「警察に予算を出さない」こと。…

単語(asymptomatic)

今回の新型コロナウィルスがやっかいなのは、感染しても症状がないケースが少なくないことだ。 「症状がない」は、もちろんHe has no symptoms.でOK. でもニュースでよく見るのは、 asymptomatic 「症状がない」 symptomは「症状」、symptomaticはその形容詞…

単語(tip)

How to get some during lockdownIf you’re struggling to sleep since the coronavirus restrictions were brought in, you are not aloneThousands have shared their tales of sleepless nights - so we asked sleep expert Prof Morgan for some tips[T…

単語(viral)

人類の敵、にっくきコロナウイルス。英語ではcoronavirus 「ウイルス」=virus でも英語の発音は「ヴァイラス」 vですからね。 昔は日本語で「ビールス」といったもんです。昔々のおはなしです。 このvirusから派生したのが、本日のお題viralです。発音はや…

単語(complacent)

complacentはやや難しい単語だが、ニュース英語では必須。 complacent: 自己満足の、油断して、たかを括(くく)って、甘く見て がんばって来て、危険からある程度脱したが、 まだ予断を許さない状況。ここで気を緩めてはいけない!というときに、 You shoul…