Kai's English Room

僕は、英語が大好き。日本で独学で英語を勉強して、英検1級に合格。今も英語を教えています。

2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧

英語の歌(Stand by me)

これまた、超スタンダード。前奏が流れると、ついつい歌ってしまいますね。きょうの1曲は、Stand by me(B.E. King, 1961年)です。オリジナルもいいけど、ジョン・レノンのも味があります。この曲は1986年公開のアメリカ映画「スタンド・バイ・ミー」の主題…

単語(critical/crucial)

アメリカでは、再び、新型コロナウィルスの感染者が急増しています。特に、テキサス、フロリダ、アリゾナなどは深刻です。政府のコロナ対策の専門家のトップであるファウチ(Fauci)博士らが、先頃下院の委員会で証言しました。 "The next few days will be cr…

英語の歌(What a Wonderful World)

僕はこれまで、歌でたくさん英語を学びました。特に英語の音について、歌は多くのことを教えてくれました。やっぱり好きな歌を口ずさむのは、最高の勉強法ですね!この項では、僕の大好きな英語の歌を1曲ずつ、ご紹介します。 今日は、Louis Armstrongの"Wha…

異文化(NHKの差別的動画)

アメリカで、黒人差別に抗議するデモが広がる中、NHKの番組「これでわかった!世界の今」で放送された動画が、国際的に批判されている。 Wrong on so many levels. #NHK #せかいま #BLM #BlackLivesMatter #RootedRacism @jp4blacklives https://t.co/amfgZn…

忘れえぬ言葉(fight for my dreams)

僕は、NHKBSの「駅・空港・街角ピアノ」という番組のファン。世界のいろいろな場所に置かれた「誰でも自由に弾けるピアノ」に小型カメラを設置して、ピアノを弾く人々の様々な人間模様を撮影したドキュメントだ。このあいだ、これまでの番組の中からのリクエ…

ニュース英語(指導者が女性だと、コロナ対策は成功する?)

It’s not that the leaders who best managed the virus were all women, writes @NickKristof, but those who bungled the response were all men, and mostly a particular type: authoritarian, vainglorious and blustering https://t.co/Q9BKj0CduH — N…

文法(should have 過去分詞)

6月7日にも書きましたが、6月1日、アメリカ・ホワイトハウスそばの公園で、黒人差別に抗議するデモを平和的に行っていた人々が催涙ガスやゴム弾によって強制的に排除され、そのすぐ後にトランプ大統領らの一行が、そこを通って徒歩で近くの教会に行き、教会…

単語(defund)

アメリカ・ミネソタ州の白人警官による黒人暴行死事件に端を発した、黒人差別への抗議デモは、いまだに続いている。その中で最近は"defund the police"という言葉をよく聞く。de-は、否定の接頭辞で、fundは「お金」だから、「警察に予算を出さない」こと。…

辞書(電子辞書)

昨今は、辞書はスマホの辞書アプリで、という人が多いでしょうが、私は「電子辞書」を重宝しています。私のはSII(セイコーインスツル株式会社)のSR-S9003。SIIは電子辞書からすでに撤退していますので、この辞書はもう入手困難です。今は電子辞書といえば…

ニュース英語(It's a Bible.)

アメリカ・ミネアポリスで、ジョージ・フロイドさんが白人警官に首を膝で圧迫されて亡くなった事件に端を発して、全米に広まった黒人差別への抗議デモ。トランプ大統領は、連邦軍による鎮圧にまで言及した。そんな中、大統領はホワイトハウス近くのセントジ…

単語(asymptomatic)

今回の新型コロナウィルスがやっかいなのは、感染しても症状がないケースが少なくないことだ。 「症状がない」は、もちろんHe has no symptoms.でOK. でもニュースでよく見るのは、 asymptomatic 「症状がない」 symptomは「症状」、symptomaticはその形容詞…