単語(critical/crucial)
アメリカでは、再び、新型コロナウィルスの感染者が急増しています。特に、テキサス、フロリダ、アリゾナなどは深刻です。政府のコロナ対策の専門家のトップであるファウチ(Fauci)博士らが、先頃下院の委員会で証言しました。
"The next few days will be crucial to stem the new outbreaks."
「新たな感染爆発を食い止めるには、ここ数日が山です。」
stem=stop「食い止める」
"The next couple of weeks are going to be critical to address those surges..."
「(テキサスなどの)感染者の急増に対処するには、これから数週間が正念場です。」
coupleは「2」ですが、正確に「2」ではなく、「2,3」という感じであいまいに使うことも多いです。addressは問題に「取り組む」surge=a sudden increase
crucial=critical=very important
(きわめて重要な)
新聞やネットのニュースを読むために、必須の単語があります。このふたつは、中でも頻度が極めて高いです。通訳の学校では、importantの代わりに、これらを使うと、「知的でかっこいいから」覚えろと言われました。覚えると、すぐにニュースで出会う単語ですよ!