Kai's English Room

僕は、英語が大好き。日本で独学で英語を勉強して、英検1級に合格。今も英語を教えています。

FOR NOW

コロナ禍で、つらい思いをしている人が多い。自殺者も増えている。僕自身、厳しい状況にある。

でも、この苦境は、永遠には続かない。

 このtwitterの"envelop"は、「包む」。envelopeは「封筒」だよね。that moment will pass 「そんな時(つらい時)もやがて過ぎて行く」

 イラストがいいね。横にいるのは、犬?猫?

I'm sad. 悲しい。

Try adding "for now".(おしまいに)「今は」って付けてごらん。

I'm sad...       for now. 悲しい・・・今は。

for now「今は」と付けることで、今の苦しみ・悲しみ・つらさがずっと続くわけではなく、やがて薄れ、消えてゆくんだ、とちょっと思えて少し楽になる。「今は」こんなに悲しいけど、いつかそれも「笑って話せる」ときがきっと来ると思える。つらい「今」に凝り固まっている真っ暗な気持ちが、ふっと軽くなる。中島みゆきの「時代」だね。それにしても、人の気持ちって、こんな一言で変わるんだ。

 for now 今のところは、当分は、さしあたり

Goodbye for now. は、おなじみ。

酒場やレストランで、「ご注文は以上でよろしいですか?」

と聞かれたとき、「とりあえず、それだけ」と言うときも、

"That's all for now."

 

それでは、So long for now.