文法(be動詞と一般動詞)
「私は毎朝7時に起きます。」
基礎英語クラスの生徒にこれを英語にしてもらうと、次のような誤答が非常に多い。 I am get up at 7 every morning.(X)
「英語の動詞には、2種類ある。be動詞とbe動詞以外(一般動詞)の2種類。
英文を作る時は、動詞をどちらかひとつ選ばないといけない。」毎年口を酸っぱくして(over and over again)生徒に教えているが、1年たっても2年たっても同じように間違う生徒が後を絶たない。
理由のひとつは、わかっている。
生徒の頭の中では、「私は=I am」なのだ。
「私は学生です。」は I am a student.だから、
「私は」という日本語は"I am"という英語に1対1で対応すると思い込んでいるわけだ。ここにも「訳す」ことの弊害がみられる。「私は」と聞いたら、機械的にI amが出で来るわけね。
To be or not to be:
that is the question.
「beか、beでないか、それが問題だ。」
座布団一枚!