Kai's English Room

僕は、英語が大好き。日本で独学で英語を勉強して、英検1級に合格。今も英語を教えています。

文法(be動詞と一般動詞)

「私は毎朝7時に起きます。」

基礎英語クラスの生徒にこれを英語にしてもらうと、次のような誤答が非常に多い。 I am get up at 7 every morning.(X)

「英語の動詞には、2種類ある。be動詞とbe動詞以外(一般動詞)の2種類。

英文を作る時は、動詞をどちらかひとつ選ばないといけない。」毎年口を酸っぱくして(over and over again)生徒に教えているが、1年たっても2年たっても同じように間違う生徒が後を絶たない。

 理由のひとつは、わかっている。

生徒の頭の中では、「私は=I am」なのだ。

「私は学生です。」は I am a student.だから、

「私は」という日本語は"I am"という英語に1対1で対応すると思い込んでいるわけだ。ここにも「訳す」ことの弊害がみられる。「私は」と聞いたら、機械的にI amが出で来るわけね。

To be or not to be: 

that is the question.

「beか、beでないか、それが問題だ。」

座布団一枚!