Kai's English Room

僕は、英語が大好き。日本で独学で英語を勉強して、英検1級に合格。今も英語を教えています。

忘れえぬ言葉(Fall seven times)

前々回に続いて、'365days of WONDER'からの引用です。

"Fall seven times. Stand up eight."

ん?どこかで聞いたような・・・そうそれです、「七転び八起き」。直後に...Japanese proverbとあります。もちろん、eightのあとには、timesが省略されています。

日本語の方は、何十回、何百回と聞いて、「手垢のついた慣用句」(英語ではclicheといいます)かもしれませんが、英語で見ると、なんか新鮮ですね。

 僕の場合はむしろ「七転び八起き」というよりは「七転八倒」かな。

f:id:kiberi:20200825234512j:plain